Pali

ပါဠိဘာသာ (သို့) ပါဠိစကားကို ရှေးယခင်အခါက ဣန္ဒိယနိုင်ငံ မဂဓတိုင်းအတွင်းရှိ လူမျိုးစုတစ်စုက ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။ ထို့ကြောင့် ပါဠိစကားကို မာဂဓီ (မဂဓတိုင်းသားတို့၏စကား)ဟု ခေါ်စမှတ်ပြုခဲ့ကြသည်။ ယခုအခါ ထိုပါဠိစကားကို ပြောဆိုနေကြသည့် လူမျိုးစုတို့ မရှိကြတော့ပေ။

သို့သော် ထိုပါဠိစကားသည် ကျွန်ုပ်တို့ နေ့စဥ်ပြောဆိုနေကြသည့် မြန်မာစကား၌ ပါဝင်လျှက်ရှိနေလေသည်။

ဥပမာစိတ်ကောင်းရှိဖို့က ပထမ

စေတနာကောင်းရင် ကံကောင်းတာပဲ။

ဤနေရာ၌ ဥပမာ၊ စိတ်၊ ပထမ၊ စေတနာ၊ ကံ-တို့သည် ပါဠိစကားများပင်ဖြစ်သည်။

အခါတစ်ပါးဝယ် ဗြဟ္မဏမျိုးရိုးမှ ဆင်းသက်လာသော ယမေဠနှင့် ကေတုဘအမည်ရှိသော ရဟန်းတော်နှစ်ပါးသည် မြတ်ဗုဒ္ဓအား သူ၏တရားတော်များကို သက္ကဋဘာသာဖြင့် မှတ်တမ်းတင်ထားလိုကြောင်း လျှောက်ထားခဲ့ကြသည်။ သို့သော်မြတ်ဗုဒ္ဓက ခွင့်မပြုခဲ့ပေ။

မြတ်ဗုဒ္ဓပရိနိဗ္ဗာန်ပြုပြီးနောက် အရှင်မဟာကဿပအမှူးရှိသော(ထေရဝါဒ) သံဃာတော်များသည် မြတ်ဗုဒ္ဓ၏တရားတော်များကို စုပေါင်းရွတ်ဆို (သင်္ဂါယနာ) မှတ်တမ်းတင်ခဲ့ကြသည်။ စုပေါင်းရွတ်ဆိုခဲ့ကြသည့် ဘာသာစကားမှာ ထိုခေတ်ထိုအခါက အသုံးများ၍ တွယ်ကျယ်လျက်ရှိသော ပါဠိစကားပင်ဖြစ်သည်။ ထို့နောက်အသောကမင်းကြီးလက်ထက်တွင် မြတ်ဗုဒ္ဓ၏တရားတော်များကို စုပေါင်းရွတ်ဆိုခြင်းအဆင့်(version)မှ ပေရွက်များတွင် ပါဠိစာပေရေးသားခြင်း(version)ဖြင့် ရေးသားမှတ်တမ်းတင်ခဲ့ကြသည်။

မြန်မာနိုင်ငံသို့ ဗုဒ္ဓဘာသာရောက်ရှိလာသောအခါ ပါဠိဘာသာလည်း ရောက်ရှိလာခဲ့တော့သည်။ ထိုကြောင့်ပင် ပါဠိဘာသာသည် မြန်မာတို့နှင့် ရင်းနှီးနေသော ဘာသာတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့တော့သည်။

ဘာသာစကား(linguistics)ကို ချစ်မြတ်နိုးကြသူတို့သည်လည်းကောင်း၊ မြတ်ဗုဒ္ဓ၏တရားတော်များ(philosophy)ကို လေ့လာလိုက်စားလိုသူတို့သည်လည်းကောင်း ပါဠိဘာသာကို အနည်းနှင့်အများ လေ့လာသင်ယူကြရသည်ပင်ဖြစ်သည်။

မြန်မာနိုင်ငံ၌ ကျင်းပကြသော ဘာသာရေးပွဲတိုင်း၌ သီလခံယူခြင်းမှအစ ပွဲပြီးဆုံးသည်အထိ ပါဠိစကားဖြင့်ပင် အစပျိုးခြင်း(နမော တဿ ဘဂဝတော . . .) အဆုံးသတ်ခြင်း(ဗုဒ္ဓသာသနံ စိရံ တိဋ္ဌတု) တို့ကို ပြုလုပ်တတ်ကြသည်။ ပါဠိစကားမပါဘဲ မြန်မာစကားသက်သက်ဖြင့် သီလခံယူခြင်း၊ ပရိတ်ရွတ်ခြင်း၊ အာပတ်ဖြေခြင်းစသည်တို့ကို ပြုလုပ်နိုင်ကြသော်လည်း စိတ်ထဲ၌မပြည့်ဝသလိုရှိကြခြင်း၊ အထမမြောက်ဟုစိတ်ခံစားခြင်းတို့ကြောင့် ပါဠိစကားဖြင့်ပင် ယနေ့ထက်တိုင် ရွတ်ဆိုနေကြလျက်ပင်ဖြစ်သည်။

ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့၏နေ့စဥ်ဘဝတွင် တွေ့ကြုံနေကြရသော ပါဠိဘာသာကို လေ့လာသင်ယူလိုပါက ဤနေရာ၌ပင် လေ့လာသင်ယူနိုင်ပြီဖြစ်သည်။ ပါဠိဘာသာကို သင်ယူရာ၌ အောက်ပါစာအုပ်များကို ဆရာနှင့်အတူ ဖတ်ရှူလေ့လာပါက လျှင်မြန်စွာ တတ်မြောက်နိုင်ပေသည်။

၁။ ပါဠိသိက္ခာနှင့်သဒ္ဒါကျဥ်း

၂။ ကထာသလ္လာပသိက္ခာ

၃။ ဓမ္မပဒ (ယမကဝဂ်)

၄။ အဘိဓမ္မတ္ထသင်္ဂဟ

အထက်ပါစာအုပ်များကို အဆင့်သုံးဆင့်ခွဲ၍ သင်ယူသင့်ပါသည်။ သင်ယူပြီးသွားသောအခါ ပါဠိအခြေခံကိုရရှိပြီဖြစ်၍ မြတ်ဗုဒ္ဓ၏တရားတော်များစုစည်းရာပိဋကတော်များကို အတော်အတန်(45%) ဖတ်ရှူနားလည်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။

2 thoughts on “Pali”

  1. ပါဠိကို ဖတ်တတ်ရင်တော့ ဘုရားဟောတာတွေကို မူရင်းအတိုင်းဖတ်လို့ရတာပေါ့နော်။ ကျေးဇူးပါ Admin

Comments are closed.